Húsvét Gyimesben: Az ételek
TRAVEL
We can't imagine the holidays without good meals and this is valid for Ghymes as well. After the foods and the wine are blessed by the priest on Saturday night the feast is beginning on Sunday morning.
Hogy is tölthetnénk el az ünnepeket jó ételek nélkül, és ezt a gyimesiek is így gondolják. Miután a pap szombat éjszaka megáldja az ételeket és a bort, vasárnap reggel elkezdődik a lakoma.
For the breakfast we can find the cooked ham and hard-boiled eggs on the table, as it is usual in Hungarian cuisine. This is garnished with vegetables, cheese and home-made bread which is a very special bread prepared with potato. Additionally my mother-in-law has cooked a jelly which is one of the favorite dishes of my husband.
Reggelinél főtt sonkát és tojást találhatunk az asztalon, ahogy ez a magyar konyhában szokás. Ezt zöldségekkel, sajttal és házi kenyérrel körítették, ez utóbbi egy különleges kenyér, ami burgonyával készül. Ezenfelül anyósom kocsonyát is főzött, ami a férjem egyik kedvence.
The lunch has begun with special sour soup called "csorba" enriched with meat dumplings. This soup is flavored by sour cabbage liquid, it is a very tasty and refreshing dish.
Az ebéd egy savanykás levessel, a csorbával indul, amit húsgombóccal dúsítottak. A levest savanyú káposzta levével ízesítik, nagyon finom és frissítő étel.
The main attraction of Easter lunch in Ghymes is the roasted lamb, this is the most traditional dish. If the home-made bread is prepared by the house then the lamb is roasted also in brick oven outside. The lamb was garnished with different refreshing salads. On most of festive occasions we can find typical stuffed cabbage on the table, so it was now.
A húsvéti ebéd fő attrakciója Gyimesen a sült bárány, ez hagyományos fogás ilyenkor. Ha házi kenyér készül a háznál, akkor a bárányt is a kinti kemencében sütik meg. A sültet különféle frissítő salátákkal kínálták. Ünnepi alkalmakkor tipikus csángó töltött káposzta mindig kerül az asztalra, így volt ez most is.
In the end, of course, the cookies. The "beigli" with walnuts is a mandatory piece, this year my mother-in-law tried a reform variant as well. The cookie on last picture is also her speciality: sponge cake, coffee cream, biscuit and whipped cream on the top. Other guests brought also nice sweeties: chocolate cakes, coconut balls, etc. Is it a surprise that I came back two pound heavier than before?
Végezetül, természetesen a sütik. A diós beigli kötelező darab, ebben az évben anyósom egy reform variánst is kipróbált. A sütemény az utolsó képen szintén az ő specialitása: piskóta, kávés krém, keksz és tejszínhab a tetején. A többi vendég is gusztusos édességeket hozott: csokis szelet, kókuszgolyók, stb. Csoda, hogy két kilóval többel tértem haza?
0 megjegyzés:
Post a Comment