Csángó töltött káposzta
GASTRO >> Hungarian cuisine
This is the last post from Ghymes - at least for a while. Now I introduce the Csango styled stuffed cabbage which is also a basic dish on festive tables. The main difference from Hungarian styled stuffed cabbage is the absence of ground paprika and the shredded sour cabbage. The description will be not usual since I only followed the cooking process, I have neither exact list of ingredients with quantities... it will be rather a kind of photo report.
Ez az utolsó poszt Gyimesbükkről - legalábbis egy ideig. Most a csángó töltött káposztát mutatom be, ami szintén egy alap étel az ünnepi asztalokon. A magyaros töltött káposztához képest a fő különbséget az őrölt paprika és a reszelt savanyú káposzta hiánya jelenti. A leírás nem lesz a szokványos, hiszen csak követtem az elkészítés menetét, nincsen pontos listám mennyiségekkel a hozzávalókról sem ... ez inkább egyfajta fotóriport lesz.
Regarding ingredients you need :
- sour cabbage leaves
- minced pork meat
- rice
- egg
- salt, pepper
- sauteed finely diced onion
- smoked meat
A hozzávalókat illetően, amire szükségünk van :
- savanyú káposzta levelek
- darált disznóhús
- rizs
- só, bors
- dinsztelt apróra vágott vöröshagyma
- füstölt hús
Mix the minced pork meat with dry rice and sauteed onions, season with salt, pepper. Line the bottom of the pot with some cabbage leaves, and then start to make the rolls: fill the cabbage leaves with the meat mixture and lay the rolls around in the pot. My mother-in-law show us how to do :)
Keverjük össze a darált húst a rizzsel és a dinsztelt hagymával, majd ízesítsük sóval, borssal. Béleljük ki a lábast néhány káposzta levéllel, majd lássunk neki a galuskáknak: töltsük meg a káposzta leveleket a hússal, majd helyezzük el őket körben az edényben. Anyósom megmutatja nekünk, hogy is kell ezt csinálni :)
Pour water on the rolls until it just covers them and cook the dish on low heat for appr. 2 hours. Both the filling and the cabbage leaves must be tender, adjust the water if it is necessary. When the cabbage is almost done - appr. 15-20 minutes before it is finished - arrange the smoked meats on the top of cabbage rolls and cook for ready.
Serve with home-made bread and sour cream.
Have a good meal!
Öntsük fel annyi vízzel, hogy a töltelékeket éppen ellepje, majd lassú tűzön főzzük az ételt úgy 2 órán át. Mind a töltelékeknek, mind a káposztalevélnek puhának kell lennie, közben pótoljuk a vizet, ha szükséges. Amikor a káposzta már szinte készen van - kb. 15-20 perccel a befejezés előtt - rendezzük el a füstölt hús darabokat a galuskák tetején, és főzzük készre.
Házi kenyérrel és tejföllel kínáljuk.
0 megjegyzés:
Post a Comment