Wednesday, February 29, 2012

Hello Green Spring

Hello zöld tavasz 
FASHION >> Outfits 


In the end of last week we could finally see the grass under the snow, so I thought it's time to welcome the spring with some lovely fresh colours. I haven't got a green jeans since long, but this year following the trends I was hesitating between the mint and this bright green, you can see my decision. (Telling the truth I think I'm not slim enough for a mint candy:) I've found this self-made knit in the deep of my garderobe and somehow I saw them in harmonic combination right away. This way the spring tricolour of green-blue-gray has been born.

A múlt hét végén végre előbukkant a fű a hó alól, így aztán úgy gondoltam, itt az idő, hogy valami jó kis friss színekkel köszöntsem a tavaszt. Régóta nem volt zöld farmerem, de ebben az évben a trendeket követve két szín között hezitáltam: a menta és ez az élénk zöld, hát láthatjátok a döntésem. (Az igazat megvallva szerintem nem vagyok elég vékony, hogy mentaszínű cukorka legyek :) A szekrényem mélyén megtaláltam ezt a saját készítésű kötött pulóvert is, és valahogy rögtön egy harmonikus párosnak láttam őket. Hát így született meg a zöld-kék-szürke tavaszi trikolór.

Tuesday, February 28, 2012

Daily Shoes Week 8

Napi cipő 8.hét  
FASHION >> Topanka  

I know I'm quite behind schedule with the weekly shoes statistic, so sorry the clouds are gathering over my head: job, illness, but here it is finally. Last week the weather was more pleasant, but the huge snow peaks must melt away somehow, so the time of low shoes has not come yet. I came out badly even with my suede boots, almost literally. But no complaints, the birds are chirping now...It was only Tuesday when I needed to wear indoor shoes but I published it as well, just in order to diversify the weekly collection.

Egy kicsit már erős csúszásban vagyok a heti cipő statisztikával, de most épp összecsapnak a hullámok: munka, betegségek, de íme. A múlt héten az időjárás már kegyesebb volt, de bizony a rengeteg hónak el is kell olvadni, szóval még mindig nem jött el a félcipők ideje. Sőt még a velúrcsizmával is szinte befürödtem, szó szerint. De nem panaszkodom, a madarak már csiripelnek... Benti cipőre most csak kedden volt szükség, de idetettem, hadd színesítse a heti felhozatalt.

Monday, February 27, 2012

Pastel Play

Pasztel játék  
FASHION ›› Outfits


Here it is a new round of challenge announced by Nany's Kloset: wearing pastels. It was a rewarding theme mostly by the start of spring time. Recently I find myself to wear again lot of green and blue shades so it is not surprising that I have chosen the great favourite of the season, the mint as basic pastel colour. In order to put a sophisticated and elegant set together I coupled it by nude. I like the cut of this skirt and the length is also interesting, reminds me to 50's. I've found this fine thin sweater last month, 15 years ago I would have worn it alone :), but now I needed to take a mint top underneath. I think the pearl accessories just enhance the elegant housewife attitude.
Finally look at that cute dog of my sister: he did not want to miss the pictures :) and he's also pastel so I allowed him :)

Íme egy újabb kihívás, amelyet Nany's Kloset hirdetett meg: viseljünk pasztelt. Ez most egy hálás feladat volt, pláne így a tavasz kezdetén. Az utóbbi időben azon vettem észre magam, hogy egyre több zöld és kék árnyalatú holmit viselek, így aztán nem volt meglepő, hogy a szezon nagy favoritját, a mentát választottam a fő színnek. Hogy egy szofisztikált, elegáns összhatást érjek el csak natúr színekkel párosítottam. Nagyon szeretem ennek a szoknyának a szabását, és a hossza is érdekes, az ötvenes évekre emlékeztet. A finom kötésű vékony pulóvert múlt hónapban találtam, 15 évvel ezelőtt még magában viseltem volna :), most azonban már szükség volt egy menta színű topra is alatta. Úgy gondolom a gyöngy kiegészítők csak tovább fokozzák az elegáns háziasszony attitűdöt.
Ja igen, az a cuki kutyus a húgomé, és nem akart kimaradni a képekről :). Mivel neki is pasztel színe van, hát maradhatott :) 

Saturday, February 25, 2012

Snake Print and Brown

Kígyóminta barnával  
FASHION >> Outfits  


Soon the winter is over so let's wear skirts again. This time I combined this snake print skirt with dark brown pieces. Although the snow is melting the temperature is still so cold additionally there was quite a strong wind on this day ... it was horrible because tears were falling constantly from my eyes. That is why my strange face :) Ok, but back to the ensemble: I like this warm sweater especially the zipper detail by the neck. The coat is still necessary, even the scarf, too, but we tried to make some photos without them.

Hamarosan vége a télnek, szóval ideje, hogy elővegyük a szoknyákat. Ez alkalommal sötétbarna darabokkal kombináltam a kígyómintás szoknyát. Habár a hó már lassan olvad, de még mindig elég hideg van, és ráadásul ezen a napon a szél is nagyon fújt ... rémes volt, mert a könnyek folyamatosan folytak a szememből. Szóval ezért a furcsa arckifejezésem :) Ok, vissza az összeállításhoz: szeretem ezt a meleg pulóvert, különösen a cipzáras megoldást a nyakánál. A kabát sajnos még szükséges, sőt a sál is, de azért próbáltunk pár fotót nélküle is csinálni.

Friday, February 24, 2012

Bean Soup and Carnival Donuts

Bableves és farsangi fánk 
GASTRO >> Weekend lunch 


On last weekend of carnival season I made myself to fry donuts. This is quite a heavy food and the preparation is also a little bit complicated, so it's rarely on the family table. Usually I serve it as a separate second course thus - corresponding to Hungarian habits - coupling with a rich meaty soup we get a complete lunch.

As I mentioned a lot I like dishes can be prepared practically and quickly. The bean soup that I chose could be named "Jókai bean soup" as well, but this is either the simplified variant of it. If I really want to be a naughty girl I don't even cook the dry beans but buy some preserved one, so this way my Jókai-like bean soup is completed in record time. We like to eat this soup in its own but mainly for the sake of children you can garnish it for example with egg dumplings.

Donut is a different story. Basically it is about some simple processes: kneading, rising and frying, but somehow the success is not guaranteed. This is true mostly for the frying, maybe I should buy a food thermometer in order to test and set the temperature of oil properly, because this is the key for good donuts: nicely cooked, but not soaked in oil and of course with a pretty ribbon-like white stripe running around the sides.

Well, dear Reader, I really do not want to discourage you from making donuts :) I only wanted to draw your attention to take care of each processes and prepare for the fact that maybe your first trial will not the best ever pieces. Okay, but surely the practise makes perfect and I haven't exercised myself enough yet :)

A farsangi szezon utolsó hétvégéjén rávettem magam, hogy fánkot süssek. Elég nehéz étel, és kicsit kényes dolog az elkészítése is, így aztán ritkán kerül az asztalunkra. Általában önálló második fogásként tálalom, ezért szokás szerint egy tartalmas húsos levessel kiegészítve állt össze a komplett ebéd.

Ahogy már többször említettem, szeretem a praktikus gyorsan elkészíthető ételeket. A választott bablevest akár Jókainak is hívhatnám, de annak inkább egy egyszerűsített változata. Amikor igazán szemtelen akarok lenni, akkor még a babot sem főzöm elő, hanem előkapom a konzervet és tényleg rekord idő alatt áll össze az én Jókai-szerű bablevesem. Önmagában is szeretjük, de főleg a gyerkőc kedvéért levesbetétet is készíthetünk hozzá, mondjuk nokedlit.

A fánk egy külön történet. Alapvetően egyszerű eljárásról lenne szó, dagasztunk, kelesztünk és sütünk, de valahogy mégsem garantált a siker. Ez főleg a sütésre igaz, lehet vennem kellene egy hőmérőt, amivel rendesen be lehetne állítani az olaj hőmérsékletét, mert igazából ez a kulcsa a jó fánknak: szépen átsüljön, de ne ázzon át, és persze csinos kis szalag legyen az oldalán.

No nem elrémiszteni szeretném a kedves olvasót :) De azért ne menjünk tutira fánk sütésekor, és kalkuláljuk bele, hogy nem mindig sikerül tökéletesre. Persze biztos gyakorlat teszi a mestert, én meg nem gyakoroltam még eleget :)

Wednesday, February 22, 2012

Little Romance

Egy kis romantika 
FASHION >> Outfits 


This was a simple and comfy outfit just with a little touch of romance. What I mean by that? When I wear this eggshell coloured top with thick lace trimming together with necklace of pearls and silk rose application I have always some romantic feeling. Combining with warm fluffy cardigan and simple black jeans it just reduces the elegance and makes the ensemble perfect for everyday use. Because of the melting snow now I'm venturing to go out to the street in high heels and let me not to say how glad I was to wear sunglasses again :)

Ez egy egyszerű és kényelmes öltözet volt egy picike romantikával fűszerezve. Hogy mit is értek ezen? Amikor ezt a tojáshéj színű, széles csipke szegélyű felsőt viselem a selyemrózsa díszes gyöngy nyaklánccal, mindig elfog egy kis romantikus érzés. Ugyanakkor egy meleg pihe-puha kardigánnal és egyszerű fekete farmerrel párosítva már elveszünk az eleganciából, és egy tökéletes hétköznapi viseletet kapunk. Az olvadó hónak köszönhetően lassan kimerészkedek az utcára a magassarkú csizmákkal is, és hadd ne mondjam milyen boldog voltam, hogy újra napszemüveget viselhetek.

Cottage Cheese Dumplings with Strawberry Sauce

Túrógombóc eperszósszal  
GASTRO >> Dessert  


Here comes another favourite dish of my family. I have tried several dumpling recipes before and finally it was the perfect one, as I like: delicious and full of cottage cheese, and last but not least easily made. Usually we eat the dumplings with sweetened sour cream, but on special occasions it is worth making a try with this warm strawberry sauce as well. The portion of the recipe is enough for 2-3 person if you serve it as a dessert, but as a main course maybe you should start with a double dose right away.

Another important note: this recipe is for cottage cheese like Hungarian "túró". It's very probable that products can be bought in other country may differs in consistence. In this case you have to experiment with the amount of flour and semolina. I haven't ever tried but the consistence of Italian ricotta is very similar to the cottage cheese I use, so this can be a base for your trial.

Íme következzen egy újabb családi kedvenc. Régebben több túrógombóc receptet is kipróbáltam, míg végül az alábbi változat bizonyult tökéletesnek: finom, teli van túróval, és nem utolsó sorban könnyen elkészíthető. Általában édesített tejföllel fogyasztjuk, de különleges alkalmakkor érdemes egy próbát tenni a forró eperszósszal is. A receptben foglalt adag 2-3 főre elegendő, ha csak desszertként tálaljuk, azonban ha főételként akarjuk fogyasztani érdemes rögtön dupla adaggal kezdeni.

Tuesday, February 21, 2012

Daily Shoes Week 7

Napi cipő 7.hét  
FASHION >> Topanka  

The weather was still pretty bad last week, so I had to wear mainly sturdy boots, but meantime I had a great idea: changing to indoor shoes. In the past my workplace was heated quite poorly, but recently the situation is more friendly and especially the long boots became almost warm. So with a little organization - because let's face it, we need some additional effort in the morning, additional package, whether it fits with my bag, etc. - on few of the weekdays I brought along a replacement shoes. This way the spring permeates into our shoe list unnoticed and I can improve the statistics as well :) Otherwise, I have chosen flat shoes so far in order to minimaze the space they occupy in my bag. I wonder what this week brings ...

Az időjárás még mindig elég rossz volt a múlt héten, így odakintre főleg a strapabíró csizmákat kellett hordani, de új ötletem támadt: csere benti cipő. Régebben eléggé gyengén fűtöttek a munkahelyen, de mostanában egészen jó a helyzet, és főleg a hosszú szárú csizmákban már-már melegem van. Így némi szervező munkával - mert azért lássuk be, szükség van némi odafigyelésre reggel, plusz egy csomag, belefér-e a táskába, stb - néhány napra hoztam magammal cserecipőt. Ezzel aztán észrevétlenül beszivároghat a tavasz a cipős listánkba, ráadásul még a statisztikát is javítom :) Egyébként egyenlőre még a lapos talpú félcipők közül választottam, hogy minél kevesebb helyet foglaljanak a táskában. Kíváncsian várom mit hoz ez a hét ...

Monday, February 20, 2012

Garden History 2008

Kert történelem 2008 
GARDEN >> Park and flowers 


Actually we had not so much progress in the garden this year, I had to learn organizing the time with my baby. The motto of the year 2008 might have been the "utilization of experiences". As I told in the history of 2007 some things did not really succeeded for the first trial as we would liked to.

Therefore in spring of 2008 we started the gardening so early: I was watching the neighbour farmer women with eyes wide open when and what they sow, and I also sowed the appropriate seeds right away. We developed our sprinkling system a little so the watering became more easier, too.

Another big project was the unsuccessful installation of a lawn.This time we were much more efficient and we had not fertilized yet :), so the seeds of grass had been sown already in the end of March. I'm not saying the result was perfect, but it is much brighter than last year.

Ebben az évben tulajdonképpen nem haladtunk olyan sokat, meg kellett tanulni az újfajta időbeosztást gyerkőc mellett. 2008 mottója talán "a tapasztalatok hasznosítása" lehetne. Ahogy azt a 2007-es történetben meséltem, első nekifutásra nem minden sikerült úgy, ahogyan kellett volna.

Így aztán 2008 tavaszán korán munkába kezdtünk: árgus szemekkel figyeltem a szomszéd gazdasszonyokat mikor mit vetnek, és én is rögvest eltettem a megfelelő magvakat. Kicsit az öntözőrendszeren is fejlesztettünk, így a locsolás is könnyebben ment.

A másik nagy projekt ugye a sikertelen füvesítés volt. Ezúttal itt is ügyesebbek voltunk, és most már nem trágyáztunk :), a fűmagok pedig még március végén a földbe kerültek. Nem mondom, hogy tökéletes lett az eredmény, de már jóval bíztatóbb, mint tavaly.

Saturday, February 18, 2012

Autumn Colours

Őszi színek
FASHION ›› Outfits


I've purchased this coat by sales on a very-very good price, and although I knew this is either an autumn item I bought it ... otherwise we will have autumn this year, or? This colour of green is definitely one of mine and I loved the combination with red and orange, as well. The plaid pattern and the cut of coat are also very cool. Because of strong characteristics of these colours and pattern this is a little hard to choose appropriate items underneath. This time I decided to wear an orange sweater and brown pants, additionally a wide leg one which has been back to trends last year. I think it was enough to wear such a simple ensemble, the coat has it all anyway.

Ezt a kabátot az árleszállítások alkalmával vettem nagyon-nagyon jó áron. Habár tudtam, hogy ez tipikusan egy őszi darab, megvettem ... elvégre lesz még ősz az idén, nem? A zöld ezen árnyalata határozottan az én egyik színem, és nagyon tetszett a narancs-piros kombináció is. A kockás minta és a kabát szabása szerintem nagyon tuti. A minta és a színek erős karakterisztikussága miatt azonban egy kicsit nehéz megfelelő darabot választani hozzá. Most egy narancssárga kötött garbó és egy barna nadrág mellett döntöttem, ez utóbbi ráadásul bő trapéz szárú, tavaly ez a szabás is visszatért (bár nem a kedvencem). Szerintem elég volt egy ilyen egyszerű összeállítás, a kabát úgyis mindent visz.

Friday, February 17, 2012

Waldorf salad

Waldorf saláta  
GASTRO >> Everyday supper  


As by most of the classic salads there are countless recipes can be found for Waldorf salad as well. Of course I also use an updated variant and not the original recipe. The basis of this salad for me is the couple of celery and apple in creamy sauce with light taste of mayonnaise. For the creamy sauce I usually use creamy joghurt (like Greek one, but can be substituted by sour cream) and only little mayonnaise, adding a pinch of dill, too. This way we get a fresh taste of dressing and the salad will not be as heavy as in case of pure mayonnaise dressing or using real cream. Regarding ingredients I completed the Waldorf salad with walnuts and grapes. Sometimes I serve it with grilled chicken meat to get a filling dish, but we like it in its own as well.

Mint a legtöbb klasszikus salátánál, számtalan receptet találhatunk a Waldorf salátára is. Természetesen én is egy frissített változatot használok, és nem az eredeti receptet. Számomra a saláta alapját a zeller és az alma párosa adja, amit krémes szósz vesz körbe a majonéz lágy ízével. Ehhez a krémes szószhoz én általában krémes joghurtot használok (mint a görög, de helyettesíthető sűrű tejföllel is), és csak kevés majonézt, továbbá egy csipet kaprot is adok hozzá. Így egy nagyon friss ízű dresszinget kapunk, és a saláta nem lesz olyan nehéz, mint mondjuk a tiszta majonéz alapú, vagy a tejszínes változat. A hozzávalókat tekintve én dióval és szőlővel egészítem ki a Waldorf salátát. Néha sült csirkehússal tálalom, így egy tartalmasabb ételt kapva, de magában fogyasztva is nagyon jó.

Thursday, February 16, 2012

Blue Knit Dress

Kék kötött ruha 
FASHION >> Outfits 


On cold winter days it is so hard to bring myself to wear a skirt, but for the sake of this thick knitted dress it is worth giving a trial. As I've recognized the long knitted sweaters are typical Hungarian wear and it does not belong to the main stream of fashion, but on the one hand who cares if there's so cold outside, on the other hand if we choose an eye-catching trendy colour it will have much more fashionable general effect. In order to boost it more I combined studded accessories to it, although regarding coat and booties I stayed by the classic line. I'm a little happy to hear that pointed toes are back, this way I can wear this favourite classic boots more often in the future. Oh so, how a nice big mountains of snow we have, but thank you so much that was enough, ... au revoir!

A hideg téli napokon elég nehezen vesszük rá magunkat, hogy szoknyát húzzunk, de szerintem egy ilyen vastag kötött ruha kedvéért lehet egy próbát tenni. Úgy vettem észre, hogy a hosszított kötött pulóver jellemzően inkább magyar viselet, és nem tartozik a fő divatirányhoz, de egyrészt igazán hidegben ugyan ki bánja ezt, másrészt egy kicsit feltűnőbb, "trendi" színnel azért javíthatunk az összhatáson. Tovább fokozva a hatást szegecses kiegészítőket választottam hozzá, de a kabát-csizma terén maradtam a klasszikus vonalon. Kicsit örülök, hogy újra a hegyesebb cipőorrok felé tart a divat, így újra gyakrabban viselhetem ezt a kedvenc klasszikus bőrcsizmát. Ja, egyébként ugye milyen szép nagy havunk lett, de köszönjük ennyi elég is volt,... viszontlátásra.

Wednesday, February 15, 2012

Black-Silver Own-made Clutch

Fekete-ezüst saját készítésű clutch 
DIY >> Accessory


As I promised in a previous post (here) I challenged myself to make a clutch, at first the most simpliest model with zipper. In the post of "Metallic Stripes" you could already see the result as a part of outfit so there remains no more but to show you a how-to-do guide. Let's start with it!

I've succeeded to buy two kind of faux leather fabrics: from each of them I bought 40 cm long from 140 cm wide fabric. I know this amount is so much for one clutch, but I can utilize the remaining parts later. I needed some black fabric for the lining as well (I had at home), and one black zipper in 30 cm long.

As a first step I made a paper-model to see how big it should be and how the silver stripe should look like. Then according to this pattern I could cut out the rectangulars (of course leaving 1 centimeter by sides for sewing).

Ahogyan már megígértem egy korábbi posztban (itt), eldöntöttem, hogy készítek egy kis táskát, vagyis clutch-ot, elsőre a legegyszerűbb cipzáras változatot. A "Fémes csíkok" című posztban már meg is mutattam a végeredményt, mégpedig egy szett részeként, így aztán nem maradt más, minthogy bemutassam hogyan készült a táska. Akkor kezdjük is!

Sikerült kétfajta műbőr anyagot vennem: mindkettőből 40 centi hosszút vettem a 140 centi széles méteráruból. Tudom, ez a mennyiség egy kicsit sok a clutch-nak, de majd hasznosítom még a kimaradt részeket. Szükségem volt még némi fekete bélésanyagra (volt otthon), továbbá egy 30 centi hosszú fekete cipzárra.

Első lépésként készítettem egy papír modellt, hogy lássam mekkora is legyen a táska, illetve hol helyezkedjen el benne az ezüst csík betét. Ezután a kapott szabásminta alapján már ki tudtam vágni a téglalapokat (természetesen ráhagyva a széleken 1 centit a varráshoz).

Tuesday, February 14, 2012

Daily Shoes Week 6

Napi cipő 6. hét  
FASHION >> Topanka 

Here comes our weather report: last week we had horrible cold and huge snow ... so the shoe range became even more monotonous. I had to take my old motor-styled boots as well, although they are not in good condition but have very safety rubber sole. I have no mind to write more, maybe this is already the winter depression?

Időjárás jelentésünk következik: múlt héten rettenetesen hideg volt és hatalmas hó ... szóval a cipőválaszték egyre egyhangúbb. Elő kellett vennem a régi motoros stílusú csizmámat is, habár nincs olyan jó állapotban, viszont nagyon biztonságos gumi talpa van. Hát, nincs is kedvem most ehhez többet írni, lehet már utolért a téli depresszió?

Monday, February 13, 2012

Menu for Valentine's Day

Menü Valentin napra  
GASTRO >> Weekend lunch


The coming of Valentine's day has inspired me to add a little twist to our Sunday lunch. The menu itself is so ordinary: a celery cream soup, then breaded cheese with steamed vegetables and rice as main course and finally a dessert of chocolate chestnut. The accent is now on the details, i.e. all courses contain a heart-shaped element and that's all. The dishes can be prepared easily although it's a little bit tricky and takes some extra time to niggle with all the tiny details.

A Valentin nap közeledte engem is megihletett, és egy kis csavart vittem a vasárnapi ebédbe. A menü maga egészen hétköznapi: zellerkrémleves, aztán főételként rántott sajt gőzölt zöldségekkel és rizzsel, végül a desszert csokoládéval és gesztenyével. A hangsúly most a részletekre került, ugyanis minden fogásban van valami szív alakúra formázott elem, és ennyi. Az ételek könnyen elkészíthetőek, bár trükkös a dolog, ugyanis az apró részletekkel való pepecselés azért igényel némi plusz időt.

Sunday, February 12, 2012

Metallic Stripes

Fémes csíkok  
FASHION >> Outfits  


This outfit is unusual among lot of coats I showed you recently, and the reason behind: I'm taking part of a challenge of Nany's Kloset. If you don't mind I did not go out and made photos in knee-high snow, I hope the main details can be seen on inside photos as well.

So this week's topic was the "metallic": frankly saying this is not my favourite style item, I think it is so difficult to use metallic fabric to stay stylish, mostly if you're not in your twenties. Maybe that is why I have only some accessory items in metallic: like the balerina flats which I love so much, it gives only a small metallic touch. It was so lucky situation that my new self-made clutch has also this silver metallic ornament. This knit over the turtleneck is also an old favourite item: I like the play of silver, gold and bronze stripes. If we have so much stripes let's put one on the pencil skirt as well. :)

Ez az összeállítás most egy kicsit kilóg a sorból, főleg a sok kabátos poszt után, de az ok: egy kihíváson veszek részt, amit Nany's Kloset hirdetett meg. Ha nem bánjátok, nem mentem ki és csináltam fotókat a térdig érő hóban, remélem a részletek a belső fotókon is kivehetőek.

Tehát a mostani hét témája a "fémes" volt: őszintén szólva nem ez a kedvenc stílus elemem, úgy gondolom nagyon nehéz fémes hatású anyagokkal bánni úgy, hogy az ember stílusos maradjon, pláne ha már nem a húszas éveinket tapossuk. Talán ezért is van, hogy főleg kiegészítőim vannak ebben a tónusban: mint például a balerina cipők, amit egyébként nagyon szeretek, csak egy apró részlet ami fel tud dobni egy szettet. Nagyon szerencsés véletlen, hogy az első saját készítésű clutch-omat szintén egy fémes ezüst betéttel terveztem. A garbó feletti kötött felső is egy régi kedvenc: szeretem az ezüst, arany és bronz csíkok játékát. És ha már ennyi csíkunk van, tegyünk még egyet a ceruzaszoknyára is. :) 

Saturday, February 11, 2012

Raspberry Happy

Málnaszínű boldogság 
FASHION >> Outfits 


Raspberry with whipped cream, yummie... Since long I had a dream to wear this cardigan in snow, I think it's so refreshing to see such a colour in cold snowy winter. Last year I wore it always with black - as my practice in case of bright coloured items. Adding the neutral tones and the deep burgundy of trousers gave me a very soft feeling. Otherwise the cardigan and the coat are also a self-made pieces, a little it always guarantees to be in vogue :) And one last world for the necklace: this is also an old jewelry, I've received it from my husband 10 years ago. I can hardly get rid of old pieces and sometimes I don't mind it. Recently I could recognize that big bold collar-like necklaces are back, mostly to pop a simple sweater. It gave me the inspiration to rehab this item and wear with gray turtle-neck, I hope it works.

Málna tejszínhabbal, nyamiii ... Régi álmom, hogy ezt a kardigánt hóban is viseljem, szerintem olyan frissítő látni ezt a színt a hideg havas télben. Tavaly főleg feketével viseltem - ahogy általában szoktam az erős tónusú ruhadaraboknál. De egészen könnyű hatást sikerült elérni azzal, hogy ezeket a semleges színeket, illetve a mély burgundy színű nadrágot választottam hozzá. Egyébként a kardigán és a kabát szintén saját készítésű darabok, ez azért mindig garantálja egy kicsit, hogy divatban maradjanak. :) És végül néhány szó a nyakláncról: ez szintén egy régi ékszer, még a férjemtől kaptam vagy 10 évvel ezelőtt. Sajnos nehezen tudok a régi daraboktól megszabadulni, de néha azért nem bánom. Az utóbbi időben úgy vettem észre, hogy a nagy, széles, szinte gallérszerű nyakékek visszatértek, főleg hogy feldobjanak például egy egyszerű pulóvert. Ez adta az ötletet, hogy rehabilitáljam ezt a darabot, és a szürke garbóhoz passzintsam, remélem működik.

Friday, February 10, 2012

Fresh Tuna Salad

Friss tonhal saláta  
GASTRO >> Everyday supper  


This salad could remind us to famous Nicoise salad, if we mix it with the former recipe of "Rustic Green Bean Salad" we would get that dish indeed. It seems we prefer the simple taste variations and I like to reduce the great classics, but from other aspect I could say this is the way to make two recipes from one :).
So back to the salad, I left only the fresh vegetables, lettuce, tomato and the canned ones, tuna, olive and added some remaining corns. The dressing is also simple lemon-mustard-oil based. We had a great dinner yesterday.

Ez a saláta emlékeztethet bennünket a híres nizzai salátára, ha összevegyítenénk az előző "Rusztikus zöldbab saláta" recepttel, valóban ezt az ételt kapnánk. Úgy látszik, jobban kedveljük az egyszerű ízvariációkat, és szeretem leegyszerűsíteni a nagy klasszikusokat, de egy másik szemszögből mondhatnám azt is, íme így kell csinálni egy receptből kettőt :)
No, de vissza a salátához, csak a friss zöldségeket hagytam meg, saláta, paradicsom, valamint a konzervféléket, tonhal, olívabogyó, meg egy kis maradék kukorica. Az öntet szintén egy egyszerű citrom-mustár-olaj kombináció. Nagyszerű vacsoránk volt tegnap.

Thursday, February 9, 2012

Dots and Bubbles

Pöttyök és buborékok  
FASHION >> Outfits  


To break the monotony of coats, and of course to escape from the cold we went last weekend to hang around the Plaza. I like this ensemble: the gray jacket is hanging together with the flower pin and dotted blouse on dress-hanger, too. I was happy to see that lot of streetstyle bloggers wrote posts like "polka dots" in recent years. That way one of my eternal love, the dot pattern met the actual trends. In my opinion dots are so classic and feminine, and if you choose solid ones it will be a timeless item in your gardrobe. I also like to wear my "bubble" necklace for dot patterned pieces, okay, I know I'm not too brave: assembling shape to shape only.
Otherwise we won't choose Plaza for shooting photos in the close future, unfortunately our camera is not good enough for the lights inside, so sorry for the photo quality.
 
Hogy megtörjem a kabátok egyhangúságát, no meg elmeneküljünk a hideg elől, múlt hétvégén plázáztunk egy kicsit. Szeretem ezt az összeállítás: a szürke zakó a kitűzővel és a pöttyös blúzzal együtt lóg a vállfán is. Örömmel nyugtáztam, hogy az utóbbi években sok streetstyle blogger posztol "polka dots" címmel, így megint találkozik az én egyik örök szerelmem a pöttyös minta az aktuális trendekkel. Szerintem a pöttyös egy klasszikusan nőies minta, és a szolid változatai időtlenek. A "buborékos" nyakláncom is előszeretettel viselem pöttyöshöz, na jó tudom nem vagyok túl merész: formát a formával illesztem csak.
Egyébként a pláza nem lesz gyakori helyszín, mert a gépünk nem elég jó az ottani fényekhez, szóval bocs a minőségért.

Wednesday, February 8, 2012

Garden History 2007

Kert történelem 2007 
GARDEN >> Park and flowers 


I've interrupted our tales with a semi-cleaned garden, so it comes that early spring of 2007 has began with the cleaning. At first we put in order the place of vegetable garden in order to be able to sow in time. We dragged along the iron-framed of greenhouse, in which we planned to cultivate green pepper, tomato and cucumber already since April. Then we teared down the toilet parading right in the center of garden. Meantime, thanks for God, the flower bed I built last autumn was blooming in all its adornments.

Egy félig kitakarított kertnél hagytuk abba a történetet, így adódik, hogy 2007 kora tavasza újabb takarítással kezdődött. Legelőször a veteményes helyét tettük rendbe, hogy időben tudjunk veteményezni. Hátracipeltük a vasvázas fóliasátrat, amiben a tervek szerint paprikát, paradicsomot, uborkát neveltünk már áprilistól. Aztán elbontottuk az udvar kellős közepén díszelgő WC-t. Közben hála égnek az ősszel megalapozott ágyás már hozta a várt formáját.

Tuesday, February 7, 2012

Daily Shoes Week 5

Napi cipő 5. hét
FASHION >> Topanka

The weather is getting worse, so soon I have to leave the high-heels as well. Although when I go to work by car I try to keep the elegant line, but it is dangerous to balance in snow. Last weekend we did not go out only for some short snowballing and snow-shoveling. This way I got some old boots as well, you can see in "Eskimo Girl". Or I simply get my gum boots with ski socks, it also stands for a while. To telling the truth the Uggs don't attract me and I haven't invested in a classic snow boots yet. But we will survive these weeks somehow.

Az időjárás egyre rosszabbra fordul, szóval hamarosan a magas sarkakat is el kell hagynom. Habár amikor autóval megyek dolgozni, akkor próbálom tartani az elegáns vonalat, de lassan már elég veszélyes a hóban egyensúlyozni. A múlt hét végén nem nagyon mozdultunk ki, csak egy kis hógolyózásra vagy a hólapátolás erejéig . Így előszedtem néhány régi csizmát is, mint ahogy azt az "Eszkimó lány" bejegyzésben is látható. A másik megoldásom, hogy gumicsizmát veszek fel sízoknival, egy darabig ez is kitart. Az igazat megvallva az Ugg csizmák nem vonzanak, és egy igazi jó hótaposóba még nem invesztáltam be. De hát csak kibírjuk valahogy ezt az 1-2 hetet.

Sunday, February 5, 2012

Roasted Spare Ribs on Sour Cabbage and Semolina Dumpling Soup

Savanyú káposztán sült oldalas és grízgombócleves  
GASTRO >> Weekend lunch  


The roasted pork spare ribs on sour cabbage bed is a typical winter dish, can be made in its own as a dinner, but I completed with a simple but filling semolina dumpling soup, this way serving a Sunday lunch. The roasted spare ribs can be eaten in its own, but we can garnish with fresh bread or mashed potatoes, too.

Regarding the soup I would rather describe only the process of making the dumplings. You know sometimes the simpliest dishes are the hardest to make. I have been trying for a long time to prepare the perfect semolina dumpling which is so tender but not overcooked. The key of the secret was by my mother-in-law, she showed me that there is no need for complicated steps, whipping egg white, resting for half an hours, etc. Since then my dumplings are always perfect as we like. For the soup you can use meat or vegetable base, I prefer some vegetable soup made with meat stock cubes: quick but full of tastes and vegetables.

A sült sertés oldalas savanyú káposzta ágyon egy tipikusan téli étel, fogyaszthatjuk magában vacsoraként, de én például kiegészítettem egy egyszerű, de laktató grízgombóc levessel, s így a vasárnapi ebéd részeként szolgáltam fel. A sült oldalast a káposztával önmagában is megehetjük, de kínálhatunk hozzá friss kenyeret, vagy krumplipürét.

A levest illetően most inkább csak a gombóc elkészítését mutatnám be. Tudjátok, néha a legegyszerűbb ételeket a legnehezebb megcsinálni. Sokáig próbálkoztam a tökéletes grízgombóc elkészítésével, ami szerintem jó puha, de nem fő szét. A titok kulcsa anyósomnál volt, ő mutatta meg nekem, hogy nincs szükség semmilyen bonyolult lépésre, tojáshab verés, hosszú pihentetés, stb. Azóta mindig olyanra sikerül a gombóc, ahogy mi szeretjük. A leveshez használhatunk hús- vagy zöldségalaplevet, én a legtöbbször valamilyen zöldséglevest készítek hozzá húsleveskockával: így gyors, de mégis telt ízű, és vannak benne zöldségdarabok is.

Saturday, February 4, 2012

Eskimo Girl

Eszkimó lány
FASHION >> Outfits


Finally the winter has arrived: it's snowing since yesterday and we have now about 25-30 cm. So it gave us a chance to make funny snowy photos :) I rummaged the deep corners of my closet and took these old "eskimo boots" - that is how I called them, I swear this is written on its box as well -, then the old sheepskin jacket with lovely balls. I know these pieces are not up to latest trends, but it was just a fun in the snow and the boots make me always smile. I'm so curious how much snow we will have finally. I keep you informed :)

Végül megérkezett a tél: már tegnap reggel óta esik a hó, most tartunk úgy 25-30 centinél. Így kihasználtuk a lehetőséget, hogy néhány vicces havas képet csináljunk. :) Feltúrtam a szekrényem mélyét, és kihalásztam ezt a régi "eszkimó csizmát" - én mindig így hívtam, esküszöm, a dobozára is ez van írva -, meg a régi irha kabátkát, amin kis bojtok lógnak. Tudom, ezek a darabok nem illeszkednek az utolsó trendekhez, de mi most csak egy kis vidámkodást akartunk a hóban, és ezek a csizmák mindig jókedvre derítenek. Kíváncsi vagyok milyen sok hó lesz itt a vége, majd tudósítok.

Friday, February 3, 2012

Rustic Green Bean Salad

Rusztikus zöldbab saláta  
GASTRO ›› Everyday supper  


Hearing the word salad people usually think of something green lettuce based, fresh and almost zero calorie food. Of course in Hungary there exists the another alternative of salad, some vegetables dip in plenty of mayonnaise which is rather a calorie bomb. This recipe I describe is somewhere in between: it has the feeling of light salad base, but the couple of cooked potatoes and fried bacon reminds us rather to an abundant dinner.

If I remember well, the original recipe is from Judit Stahl, but she enriched it with tuna. I felt it is too much, so without the fish I could serve salad dish that resemble a gentle rustic dinner.

Amikor meghalljuk a saláta szót, legtöbbünknek valami zöld saláta alapú, friss, szinte nulla kalóriás étel jut az eszünkbe. Persze Magyarországon él a másik vonal, a bő majonézben úszó, kevés zöldséget látott kalóriabomba is. Ez a saláta valahol a kettő között helyezkedik el: azért hozza a könnyű saláta alapot, de a főtt burgonya és a sült szalonna együttese inkább egy kiadós vacsorára emlékeztet bennünket. 

A saláta alapötlete, ha jól emlékszem egy Stahl Judit recept volt, de ott azt hiszem még tonhallal is dúsították. Én ezt kicsit már túlzásnak éreztem, így a hal nélkül egy szelíd falusi vacsorára hasonlító, de mégis saláta ételt kínáltam a családnak.

Thursday, February 2, 2012

Jeans and Blue

Farmer és kék
FASHION >> Outfits


Having a walk on a lazy afternoon in a springlike weather you don't need to wear high-heels only something very comfortable. I choose the jeans-jeans combination very rarely, in vain, I have strange memories about it from my childhood, somewhere from 80's :) Since then if I mix denim pieces I try to choose ones in different colour like in this case: for the classic jacket with studs I combined a pale stone wash jeans. In the cold weather layering can help: thick blue sweater and the leather jacket, you don't have problem till freezing point. The crochet scarf is an old self-made piece.

Amikor egy lusta délutánon sétálunk a tavaszias időben nincs szükség a magassarkúra, csak valami kényelmesre. Ritkán választom a farmer-farmer kombinációt, hiába, nekem erről érdekes gyermekkori élményeim vannak, még valahonnan a 80-as évekből :) Azóta, ha több farmer darabot kombinálok általában igyekszem különböző színűeket választani, mint most is: a klasszikus dzsekihez egy egészen világos kőmosott nadrágot passzintottam. A hidegben azért segítenek a rétegek, a kék vastag kötött pulóver alul, a bőrdzseki felül, így fagypontig nincs semmi gond. A horgolt sál pedig egy régebbi saját készítésű darab.

Wednesday, February 1, 2012

Inspiration: Easy To Do Clutch

Ötletelés: könnyen elkészíthető clutch  
DIY >> Inspiration

As a "working mother" I prefer big bags, but there are some days when I have only a few things to take with me. Of course I like clutches from the first time I saw them, they always build the atmosphere of elegance and chic even if you wear a simple clothing. I was checking the offer of clutches by sales, but being a casual pieces I found them a little expensive (regarding price - value rate).

Habár "dolgozó anyaként" inkább a nagyobb táskákat részesítem előnyben, azért vannak olyan napok, amikor kevés holmit kell magammal vinnem. Természetes, hogy a clutch-ok már kezdettől fogva tetszenek, hiszen mindig megteremtik a sikk és elegancia atmoszféráját, még egy egyszerű szettnél is. A leárazások alkalmával nézegettem a kínálatot, de alkalmi darabokról lévén szó, egy kicsit drágának tartottam őket (ár-érték arány tekintetében).

Daily Shoes Week 4

Napi cipő 4.hét  
FASHION >> Topanka 

I know there is a little delay in weekly statistics, but here it is.To tell the truth we're getting sicker, so last week was dominated by the flat shoes. In particular, the motorbike has the top.
You can probably identify that the clothing for Monday has been introduced in post "Red and Black", meanwhile outfits for Friday and Sunday will hopefully come soon.

Tudom, egy kicsit megcsúsztam a heti statisztikával, no de íme. Az a helyzet, hogy egyre betegebbek vagyunk, szóval a múlt hetet a lapos cipők uralták. Ezen belül is a motoros fazonú csizma a listavezető.
Talán egyszerű beazonosítani, hogy a hétfői cipőhöz tartozó öltözéket már bemutattam a "Vörös és fekete" posztban, míg a pénteki és vasárnapi szetteket remélhetőleg hamarosan prezentálni tudom.