Thursday, June 28, 2012

Pattern Skirt and Sequins

Mintás szoknya és flitter
FASHION >> Outfits


Today the major role is played by this old pattern skirt that I often call Russian skirt. Don't ask me why: somehow the cut and pattern bring up this feeling in me. I can imagine this garment coupling with tight blaser embellished with fur and long leather boots. But now, in summer I like to wear it this way: besides the fact that red tank is very comfortable in the heat it adds the casual touch to the outfit. Of course there is a twist of sequin application on tank, and if you examine the skirt thoroughly you can see similar red dots on it. Whaooo... On the other hand the slingback sandals and classic bag bring the elegant counterpoint. Well, I don't know the result is whether elegant or casual, I liked to wear it this way.

Ma a főszerepet ez a régi, mintás szoknya játssza, amit én gyakran orosz szoknyának hívok. Ne kérdezzétek miért: talán valahogy a mintája és a szabása ezt az érzést kelti bennem. El tudom képzelni ezt a darabot egy szűkebb, szőrme díszítésű blézerrel és magasszárú bőr csizmával. De most, nyáron így szeretem hordani: amellett, hogy a trikó igen kényelmes viselet a hőségben, egy kicsit hétköznapibbá teszi az összeállítást. Persze azért a trikó flitter díszítése hoz egy kis csavart, és ha alaposan szemügyre veszitek a szoknya mintáját, hasonló piros pöttyöket vélhettek felfedezni rajta. Wháóóó... Másrészt a hátul pántos, magassarkú szandál és a klasszikus táska képezi az elegánsabb ellenpontot. Szóval, nem tudom vajon a végeredmény elegáns, vagy hétköznapi, én szeretem így hordani.

Wednesday, June 27, 2012

Daily Shoes Week 25

Napi cipők 25.hét 
FASHION >> Topanka 

Last week might had the motto "heat". But from all other aspects it was a normal week, at last. I could wear skirts and dresses, but after Monday I had to change for super comfortable flats and sandals. Sorry, above 35°C my feet gave out. May it be the first signs of old age? Noooo :)

A múlt hét mottója a "hőség" lehetne. De minden egyéb szempontból ez egy normális hét volt, végre. Viselhettem a szoknyáimat, ruháimat, de hétfő után váltanom kellett a szuper kényelmes laposabb cipőkre, szandálokra. Sajnálom, 35 fok fölött a lábaim már felmondják a szolgálatot. Lehet ez már az öregség első jele? Neeem :)

Sunday, June 24, 2012

Studs for Summer

Szegecsek nyárra  
FASHION ›› Outfits  


We had a new challenge for this week announced by Dany from Nany's Klozet (accompanying with other bloggers, Flor and Ashes) called "WEAR SPIKES or STUDS". Since the heat is still high here I rejected the idea of wearing some studded jacket, the studded super shorts are not the option for me yet, so now I rather show you a kind of summer festival look. I mean if I still go for some summer festivals I'd wear something like this, but those times are already left. Otherwise I always liked studs mostly as small details or on accessories, it seems my heart has a little rocker part, indeed. The look is so simple: the funky balerinas respectively the studded bracelet and bag represents the STUDS. The top is a little tricky since the neckline is applied with silver gems, but in my opinion it really goes with the studs. The cut and length of this gray short is even acceptable for me. I hope you like it, as well.

Új kihívásunk van a héten, amelyet Dany, a Nany's Klozet bloggere írt ki (társulva más bloggerekkel, mint Flor és Ashes): "Viseljünk SZEGECSEKET". Mivel a hőség még mindig kitart errefelé, így a szegecses dzseki ötletét elvetettem, a most divatos szegecses extra rövidnadrág már nem opció a számomra, szóval ma inkább egyfajta nyári fesztiválos szettet szeretnék megmutatni. Úgy értem, ha még mindig járnék nyári fesztiválokra, akkor valami ilyesmit viselnék, bár azok az idők már elmúltak. Egyébként mindig is szerettem a szegecseket, főleg apró részletként, vagy kiegészítőkön. Úgy látszik a szívem egyik csücske tényleg rockerből van. Maga az öltözék meglehetősen egyszerű: a vagány balerina, illetve a karpánt és a táska képviselik a SZEGECSET. A felsőrész egy kicsit trükkös, ugyanis a nyakrész ezüstös kövekkel van díszítve, de szerintem jól passzolnak a szegecsekhez. A szürke rövidnadrág fazonja és hossza még pont az elfogadható szint nálam. Remélem nektek is bejön a szett.

Friday, June 22, 2012

Orange Summer

Narancssárga nyár  
FASHION ›› Outfits  


Although the big sales have just started in these weeks, I've purchased some summer items already in spring. One of the main colors I've chosen was the orange. Now I show you a simple casual look which is about this color and some tiny details. The striped bag was on sale of F&F and I liked it since it's perfect for the beach and street as well. For the bold orange t-shirt I combined this neutral skirt with a funny zipper detail: this way I can decide how long slit I want on my skirt. Though telling the truth it is a bit dangerous to get off the car or walk on the stairs :) Finally I added comfortable wedges to the ensemble.

Habár a nagy leárazások még épp csak elkezdődtek, én már tavasszal beszereztem néhány nyári darabot. Az egyik fő színként a narancssárgát választottam. Most egy egyszerű hétköznapi szettet mutatok be, ami erről a színről és néhány apró részletről szól. A csíkos táskát az F&F már leakciózta, és nagyon tetszett, hogy a strandra és az utcára egyaránt használhatom. Az erős narancssárga pólót egy natúr színű szoknyával kombináltam össze, amin egy vicces oldal zipzár van: így én magam dönthetem el, hogy mekkora hasítékot kívánok viselni. Azért az igazat megvallva, kicsit veszélyes az autóból kiszállni, vagy a lépcsőn felmenni :) Végezetül kényelmes telitalpú szandált adtam az összeállításhoz.

Grilling Time

A grillezés ideje  
GASTRO >> Everyday supper  


I know it's a shame but it was last sunday when we first made some grilling this year. We've started our barbecue season with one of our basic recipe: grilled chicken breast and potatoes rosted in foil with some fresh salad of course. Now I'd give you only some rough description, without measures or so. I hope soon we can repeat the grill party.

Tudom szégyen és gyalázat, de az idén múlt vasárnap volt az első alkalom, hogy grilleztünk. A barbecue szezont egy alaprecepttel kezdtük: grillezett csirkemell és fóliában sült krumpli egy kis friss salátával természetesen. Most csak egy körülbelüli leírást adnék, mennyiségek és egyebek nélkül. Remélem hamarosan megismételhetjük a grillpartit.


Wednesday, June 20, 2012

Retro Pattern

Retro minta
FASHION >> Outfits  


As the weather gets even warmer slowly I take my dresses down from the highest shelf of my wardrobe. The title is a little bit tricky: I don't buy a dress because it's pattern is in fashion, but simple if I like it. Of course I'm definitely glad hearing that retro patterns are back - like the circles in Marni for H&M collection  - so I can say ... hey, this is a fashionable dress ... meanwhile I simply like it. On the other hand it's quite difficult to buy a dress for me: what suits by the hips is tight by the bust and vice versa, what fits by the bust is too wide by hips. So a cotton dress with cut like this is one of the sure choices for me.

Ahogy az idő egyre melegebbre fordul, lassan a ruhák is lekerülnek a gardrób felső polcáról. A cím azért egy kicsit trükkös: nem azért veszek meg egy ruhát, mert divatos a mintája, hanem mert egyszerűen tetszik. Természetesen külön öröm számomra, ha azt hallom, a retro minták visszatértek - mint például a Marni for H&M kollekció köröcskéi -, így azt mondhatom ... hé, hát ez egy divatos ruha ... közben pedig csak egyszerűen szeretem. Másrészt el kell mondjam, elég nehéz nekem ruhát találnom: ami passzol csípőben, az túl szűk mellben, és fordítva, aminek jó a mellrésze, az irtózatosan bő lent. Szóval egy ilyen szabású pamutruha az én egyik tuti választásom.

Tuesday, June 19, 2012

Daily Shoes Week 23-24

Napi cipők 23-24.hét  
FASHION >> Topanka  

Well, I went back to everyday normal life and it's a good feeling that I have time for everything again. Although I spent most of the first week at home we could go out for some day. Then on the second week went back to work with the wide variety of shoes again. Now the only problem is the heat - we always complain on weather, don't we? Okay, but let it be admitted it's quite a challenge to walk in the city on high heels if it is 35 degree, or at all, any shoes to wear. In such a hot weather the place of our feet should be definitely in the sand of beach. But now let's see the shoes.

Nos, visszatértem a rendes hétköznapokba, és igazán jó érzés, hogy újra van időm mindenre. Habár az első hetet még otthon töltöttük, de azért néha kiszabadultunk a városba. Aztán a második héten újra vissza a munkába, persze a cipők széles választékával. Jelenleg az egyedüli problémám ez a hőség - mindig csak panaszkodunk az időre, ugye? Oké, de valljuk csak be, hogy elég nagy kihívás magassarkúban billegni a városban, miközben 35 fok van, vagy úgy egyáltalán cipőt viselni. Ilyen meleg időben a lábak helye bizony a tengerparti homokban lenne. No de lássuk a cipőket.

Monday, June 18, 2012

Crazy Shoes

Őrült cipők  
FASHION >> Outfits 


I'm living my ordinary life among simple circumstances, you know: mother, housewife, work. Sometimes I see on people around me that even a high heel or bright colored outfit are extreme for them. If they would know this is only the begining :) I'm sure they'd be completely shocked to meet e.g. Leandra from The Man Repeller. But I'm not a rebel, so usually I try to keep calm, correspond to rules and expectations.

But sometimes I give into temptation: luckily in second-hand shops I can purchase some fancy unique shoes on very low-price. These are not used shoes with price-ticket (last pairs?) or sometimes with very little defects. This way I don't regret the money even if I wear these shoes very rarely. Because occasionally I wear them: of course decreasing the shock I try to combine with simple clothes. Like in this case: I chose a white pants and navy blue t-shirt pair for this funny nautical sandal.

Egyszerű körülmények között élem a hétköznapi életem, tudjátok: anya, háziasszony, dolgozó nő. Néha látom a körülöttem levő embereken, hogy még a magassarkút, vagy egy színesebb öltözéket is soknak találnak. Pedig, ha tudnák, hogy ez még csak a kezdet :) Egész biztosan sokkot kapnának ezek az emberek, ha mondjuk Leandrával a The Man Repeller bloggerével találkoznának. Azonban én nem vagyok lázadó típus, általában próbálom visszafogni magam, megfelelni a szabályoknak és az elvárásoknak.

De néha azért engedek a kísértésnek is: szerencsére a használt ruha boltokban sikerül különleges cipőkre akadnom egészen alacsony áron. Ezek általában még címkés cipők (utolsó pár?), vagy kisebb hibával rendelkeznek. Így már nem sajnálom a pénzt rájuk, mégha tudom, ritkán veszem fel őket. Mert néha felhúzom ezeket az őrült cipőket: persze igyekszem egyszerű darabokkal kombinálni, hogy minél kisebb legyen a sokkhatás. Mint például most is: egyszerű fehér nadrágot és sötétkék pólót választottam ehhez a vidám tengerész szandálhoz.

Saturday, June 16, 2012

Roses of June

Június rózsái  
GARDEN ›› Park and flowers  


I can't imagine a garden without roses, I love them so much. In my dreams there is a house among the hills that smells of many roses already from a distance... I know this is a little kitsch romantic, but when I smell my roses somehow this is the picture that flashes through my mind. From the time of our grandmothers it has remained to me that it is easy to grow roses since they planted them on the street even they were is full bloom. Then I started to care my own rose garden and slowly recognized, this is not so easy. Roses have to be planted on a good sunny place, pruned skillfully, watered carefully and the spraying. I still have lot of problems with my roses, but I'm persistently struggling to achieve my rosy dreams even without the hills.

A kert számomra elképzelhetetlen rózsák nélkül, imádom őket. Álmaimban szerepelt egy ház a dombok között. ami már messziről illatozik a sok rózsától ... tudom kicsit giccsesen romantikus, de amikor beleszagolok a rózsáimba valahogy mindig átvillan ez a kép az agyamon. Nagyanyáink idejéből az maradt meg bennem, hogy rózsát nevelni egyszerű, hiszen az utcákra is kiültették, és tessék virágozott. Ahogy azonban nekifogtam a rózsakert gondozásnak rá kellett jönnöm, nem is olyan egyszerű. Jó helyre kell ültetni, ügyesen metszeni, odafigyelve locsolni, és permetezni. Még mindig sok gondom akad a rózsáimmal, de kitartóan küzdök, hogy a rózsás álmaim megvalósuljanak, mégha a domboktól el is kell tekintenem.

Thursday, June 14, 2012

Coral and Floral

Korall és virágos  
FASHION ›› Outfits  


These floral pants are versatile, I told you. Now I combined it with an orange-coral t-shirt to make a casual summer outfit for strolling the town with the kid. Because of the even increasing heat I challenge myself with new hairdo like this asymmetric braid.

Ez a virágos nadrág nagyon sokoldalú, ahogy már mondtam. Ezúttal egy narancsos korall színű pólóval kombináltam, egy laza nyári szettet kapva, így már kényelmesen bolyonghattunk a városban a kölyökkel. A nagy melegben többet kell feltűznöm a hajam is, szóval kipróbáltam ezt az aszimetrikus fonatot.

Tuesday, June 12, 2012

Fruit Time: Strawberry and Sour Cherry

Gyümölcsök ideje: eper és meggy
GARDEN >> Vegetable garden


Last week it was the time to harvest the sour cherries and remaining strawberries. We had quite a low crop but I tried to process them. Of course - as a lazy housewife - I chosed the easier ways: I usually freeze the sour cherry I do not make preserves as my mom. At the same time I prepared strawberry jam, or I call them rather strawberry jelly. Come on and check the pictures!

Múlt héten elérkezett az idő, hogy learassuk a meggyet és a maradék epret. Eléggé kevés lett a termés, de azért igyekeztem azt a keveset is feldolgozni. Természetesen - lusta háziasszony módjára - az egyszerűbb utat választottam: általában lefagyasztom a meggyet, és nem készítek befőttet, mint az anyukám. Ugyanakkor főztem eperlekvárt, illetve én úgy hívom, eperzselé. Gyertek, nézzétek meg a képeket!

Monday, June 11, 2012

City of Sun

A Napfény Városa  
FASHION >> Outfits  


Szeged is also known as the City of Sun because of the high number of sunny days. Two weeks ago there were several programs organized in the town, among other things the Gastro Court, Downtown Brigde Fair and Wine Festival. Despite of illness we could not pass up visiting the town for a short afternoon. Luckily it was really a sunny day :) I've chosen a simple casual outfit basing on the color of sun. I love to accessorize with lovely scarf it gives a great counterpoint sometimes.

Szeged a Napfény Városaként is ismert, mégpedig a napsütéses napok magas száma miatt. Két hete egy nagyobb programsorozat zajlott a városban, többek között a Gasztroudvar, Hídivásár vagy a Borfesztivál. A betegségek ellenére szakítottunk egy kis időt, és egy délutánt a városban töltöttünk. Szerencsére valóban napos időnk volt :) Egy egyszerű hétköznapi összeállítást választottam, a nap színére hangolva. Szeretem szép sálakkal feldobni az öltözékem, szerintem nagyszerű ellenpontot tudnak adni.


Sunday, June 10, 2012

Strawberry Cream Soup and Pork Skewers with Asparagus

Eperkrémleves és szűzérmék nyárson spárgával  
GASTRO >> Weekend Lunch  


I'm always so enthusiastic at the end of spring when the market is full of fresh seasonal vegetables and the first fruits. Last Sunday I desired fresh flavors as well, so I've chosen strawberry, asparagus and new potatoes as base of our lunch. The cream soup is actually not really a soup, but a rich creamy strawberry essence, just like a fine dessert. The second course has also a refreshing taste: pork medallions wrapped in bacon, rosemary tossed new potatoes, simmered asparagus with - instead of hollandaise sauce - a lemon tasted Béchamel sauce. All the courses can be prepared easily, practically it takes more time to prepare the ingredients than the cooking itself ... and then the long washing-up.

Így tavasz végén mindig lelkes vagyok, mert a piac megtelik friss idényzöldségekkel és az első gyümölcsökkel. Múlt vasárnap is friss ízekre vágytam, így az ebéd alapanyagaiként epret, spárgát és némi újburgonyát választottam. A krémleves tulajdonképpen nem is leves, hanem egy gazdag, krémes eper-eszencia, akárcsak egy finom desszert. A második fogás szintén nagyon frissítő: szalonnába csomagolt szűzérme medálok, rozmaringos forgatott burgonya, párolt spárga és - hollandi mártás helyett - egy kis citromos besamel mártás. Minden fogás könnyen elkészíthető, gyakorlatilag tovább tart a hozzávalók előkészítése, mint maga a főzés ... no és aztán az a hosszadalmas mosogatás.

Wednesday, June 6, 2012

Daily Shoes Week 20-22

Napi cipők 20-22.hét  
FASHION >> Topanka  

As I've mentioned it several times these weeks are not the "normal" ones, that is why I'm in time-lag with the shoes reports as well. Now I tried to reconstruct the wearings on last 3 weeks, although sometimes it was hard to do. Honestly we spent most of the days at home, we left the house only for a little shopping or visiting the doctor. I tried to work remotely but I had to go to the office for some days. Then last week we spent a little time in the hospital, too. Now, this week is for recovery but then ... I can hardly wait for next week :)

Ahogy már néhányszor említettem, az utóbbi hetek nem a szokványosak, ezért aztán fáziskésésben vagyok a cipős beszámolókkal is. Most próbáltam rekonstruálni az elmúlt 3 hetet, habár ez néha nem volt egyszerű. Az igazat megvallva a napok többségét otthon töltöttük, csak egy kis vásárlás erejéig hagytuk el a házat, vagy orvoshoz kellett menni. Próbáltam távmunkában dolgozni, de néhány nap a munkahelyre is be kellett ugrani. Aztán múlt héten még a kórházban is megfordultunk. Ez a hét még a felépülésé, de aztán ... alig várom már a jövő hetet :)

Monday, June 4, 2012

Bearded Iris Days

Szakállas nőszirmok ideje   
GARDEN >> Park and flowers  


I'm in arrears with garden reports as well, but although these beautiful flowers have already faded I would like to tell a few words about bearded irises (Iris variegate/Iris germanica). Bearded irises have big ranges of flower hues, so offer a great potential to make color schemes in the garden. It is very easy to grow them, if you find the good place for them - like sunny, dryish garden bed with well-drained soil - they gift you with rich blossoming in each late springtime. According to my experience the windy rainy weather and overwatering are not a big friend of them, last year for example all the flowers were blown down by big storms. Maybe this year I should divide and transplant them, it is recommended in each 3-4th years.

El vagyok maradva a kerti beszámolókkal is, szóval habár ezek a gyönyörű virágok már elhervadtak, szeretnék néhány szót szólni a szakállas nősziromról (Iris variegate/Iris germanica). Az íriszek virágainak színválasztéka igen gazdag, így nagyszerű lehetőséget kínálnak arra, hogy különféle színkompozíciókat hozzunk létre a kertben. Nagyon könnyű nevelni őket, ha sikerül megtalálni a megfelelő helyet számukra - mint napos, szárazabb kerti ágyás jó vízelvezetésű talajjal - minden késő tavasszal gazdag virágzással ajándékoznak meg bennünket. Tapasztalataim szerint a szeles, esős időjárás nem túl kegyes a nőszirmokhoz, csakúgy mint a túlöntözés, tavaly például a nagy viharok mind elfektették az íriszeket. Talán az idén szét kellene szednem és átültetnem őket, az ajánlások szerint minden 3-4. évben érdemes megújítani őket.

Sunday, June 3, 2012

Black Lace and Bright Blocks

Fekete csipke és élénk blokkok  
FASHION ›› Outfits  


In recent weeks it's hard for me to maintain the blog because of long illness and lot of work, but I did not want to miss the actual challenge of Nany's Klozet : "WEAR CROCHET or LACE". Telling the truth I'm not up to latest fashion with this trend although I'm searching for a pretty white lace top since long but I haven't found the perfect one yet. So I decided to restore this old black lace top coupling with trendy bright colors like orange (tangerine tango? - I never know the exact tone) and pink. Otherwise I liked this top which has an ideal cut to my shape: V-neckline for nice décolletage, narrow waist for slimmer figure and that interesting wide sleeves with some oriental effect. I thought these pink and orange blocks extending with some gold accessories could transform this top to a modern ensemble.

Az utóbbi hetekben sajnos egy elhúzódó betegség, illetve a rengeteg munka miatt kissé hanyagolnom kellett a blogot, de nem akartam kimaradni Nany's Klozet aktuális kihívásáról: "Viseljünk horgoltat vagy csipkét". Az igazat megvallva nem tartottam lépést ezzel a trenddel, habár már elég régóta keresek egy csinos fehér csipke felsőt, de még nem találtam rá a tökéletes darabra. Így aztán úgy döntöttem, hogy megpróbálok ebbe a régi fekete csipke felsőbe némi életet lehelni, mégpedig trendi élénk színek párosításával, úgy mint a narancs (tangerine tango? - sose tudom belőni a pontos árnyalatot)  és a pink. Egyébként szerettem ezt a topot, mert szerintem az alakomhoz ideális a szabása: V-nyak kivágás a szép dekoltázsért, szűk derékrész a karcsúbb alakért, és ez az érdekes, keleties hatású széles ujj. Úgy gondoltam, hogy a pink és narancs blokkok hozzáadásával, valamint némi arany kiegészítővel, a régi csipke felsőből talán egy modern összeállítás lett.